第(2/3)页 颂猜听不太懂这些,他只知道这缸子比他以前用的土陶碗轻,摔不碎。 他每天早上用它泡一缸子茶,端着上码头,感觉自己像个正经工人。 广场对面是耀华力路,这条路从前不叫这个名字,曼谷政府去年改了路牌。 路牌是蓝底白字,上面写着“耀华力路”四个汉字,下面一行的暹罗文,字号比汉字小一圈。 颂猜认得那条路,他小时候常去那边买鱼露。 那时候路边全是暹罗文的招牌,现在呢?汉字占了门面的上半截,下半截才轮得到暹罗文。 药店叫“永安堂”,茶楼叫“赏心楼”,布庄叫“锦泰隆”。 暹罗老板们也跟着改了招牌,把汉字放在上面,暹罗文放在下面。 不改,生意就不好做,这是没办法的事。 有一次他看到一个街边的暹罗老婆婆,她卖的芒果糯米饭几十年没涨价,但新招牌改成了汉暹双语。 他问她为什么,老婆婆说:“字大不大不重要嘛,客人来了看到汉字,知道这里卖糯米饭,就行。反正糯米饭还是暹罗做法,没变。” 颂猜当时没说什么,但他觉得那老婆婆说得不对。 变了就是变了,糯米饭没有变,但人变了。 他小时候,这条街上的汉人走路是低着头,他们暹罗人是抬起头。 现在反过来了,汉人走在路中间,暹罗人往边上让。 人家有钱,有产业,有政府,你什么都没有,你凭什么不让? 他其实已经不算一无所有了。 码头工人的工资是南华元,一个月千把块。这点钱在曼谷能养活一家四口,还能剩下一点。 而且,他去年入了籍。 入籍的时候排了三天的队,填了三张表,还要当着汉人官员的面说一段汉语。 他背了整整一个晚上,背的是“我是南华共和国公民,我遵守南华法律,尊重南华国旗”。 背完了,官员盖了个章,递给他一张身份证,上面写着“宋猜,男,暹罗族,南华共和国公民”。 第(2/3)页